上海翻译公司是一家有资质的翻译公司,下面为大家总结了美国国际商会英文合同与协议的中英文翻译模板,供大家参考学习。

美国国际商会英文合同与协议文本

美国国际商会国际法律事务部为企业会员提供英文合同与协议文本服务。

合同与协议目录:

Contract/ Agreement Name

合同/协议名称

Acceptance (Supplies/Materials) Notice

接受(供应 / 原料)通知

Assignment Agreement

分配协议

Banking Agreement

银行协定

Certification and Release From Claims

认证和要求的解除

Co-Invention Agreement

共同革新协定

Confidentiality Agreement

机密性协定

Consignment Agreement

交货协定

Construction Contract

建筑包工合同

Consulting Agreement

咨询协议

Cost Reimbursement Contract for Services

服务成本偿付活动

Cure Notice

治愈通知

EDI Agreement

电子数据交换协定

Education Services Agreement

教育服务协定

Hardware (Patent) License Agreement

硬件(专利)许可协议

International Purchase Contract

国际购买合同

Joint Venture Agreement

合资协议

Maintenance Service Agreement

技术维护协议

Master (Term) Contract for Construction (Blanket)

建筑主约(条款)

Master (Term) Contract for Supplies/Goods (Blanket)

供应商 / 商品主约(条款)

Non-Circumvention Agreement

无欺骗协议

Novation Agreement

更新协议

Partnering/ Alliance Agreement

股东协议

Personal Property Lease Agreement

个人财产租赁协议

Property Loan Agreement

所有权贷款协定

Purchase Option Agreement

进货选择权协定

Reestablishment of New Delivery Schedule

更新的交货日程表

Show Cause Notice

述因通知

Software License Agreement

软件许可协议

Surplus Disposal Agreement

盈余处理协议

Termination Letter

终止通知

Time and Materials Contract for Services

服务时间及原料合同

Uniform Contract Format (Federal) Subcontract for Services

统一格式服务转包合同

Utility Service Agreement

效用服务协议